Paroles et traduction YUKI KOYANAGI - Cross Colors <album version>
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Colors <album version>
Cross Colors <album version>
Everyday
戦い続け
悔し涙流して
My
dear,
I
fight
every
day,
shedding
bitter
tears
心に傷を負って
色さえも失くしてく人
My
heart
wounded,
I
lose
my
color
ずっと夢に向かって
自分の色を信じて
But
I
keep
dreaming,
believing
in
my
own
shade
生きている私に
paretteなんて必要ない
Living
in
my
truth,
I
don't
need
a
palette
追いかけて
永遠の色
誰になにを言
れても
Chasing
the
eternal
hue,
unyielding
despite
whispers
いつだって
ありのままで
流されたくはないから
Always
authentic,
I
refuse
to
be
swept
away
いつの日にかこのstyleで
自分だけの夢
勝ち取るから
One
day,
in
this
unique
style,
I'll
seize
my
dreams
I
will
never
change
my
color
I
will
never
change
my
color
Run
the
way
走り続けて
自分だけの光を
Run
the
way,
keep
going,
shining
my
own
light
Ah
何度もくじけて
つまづいて
手に入れてく
Oh,
I've
stumbled
and
faltered,
but
I
persist
Colors
重なり合って
染まりやすい世界でも
In
a
world
of
blending
colors,
I
embrace
my
own
色(じぶん)を信じて
弱気なんてぶち壊して
Believing
in
myself,
shattering
doubt
追いかけて
永遠の色
誰にも譲りたくない
Chasing
the
eternal
hue,
I
won't
surrender
いつだって
あの時のような
熱い瞳忘れない
I'll
never
forget
those
passionate
eyes
この想いが届くはず
描いてた夢
手に入れる
My
heart's
desire
will
be
fulfilled,
the
dream
I've
drawn
I
will
get
only
my
color
I
will
have
my
own
unique
color
追いかけて
永遠の色
誰にも譲りたくない
Chasing
the
eternal
hue,
I
won't
surrender
いつだって
あの時のような
熱い瞳忘れない
I'll
never
forget
those
passionate
eyes
追いかけて
永遠の色
誰になにを言われても
Chasing
the
eternal
hue,
unyielding
despite
whispers
いつだって
ありのままで
流されたくはないから
Always
authentic,
I
refuse
to
be
swept
away
いつの日にかこのstyleで
自分だけの夢
勝ち取るから
One
day,
in
this
unique
style,
I'll
seize
my
dreams
I
will
never
change
my
color
I
will
never
change
my
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 原 一博
Album
Type
date de sortie
25-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.