YUKI KOYANAGI - Cross Colors <album version> - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI KOYANAGI - Cross Colors <album version>




Cross Colors <album version>
Cross Colors <album version>
Everyday 戦い続け 悔し涙流して
My dear, I fight every day, shedding bitter tears
心に傷を負って 色さえも失くしてく人
My heart wounded, I lose my color
ずっと夢に向かって 自分の色を信じて
But I keep dreaming, believing in my own shade
生きている私に paretteなんて必要ない
Living in my truth, I don't need a palette
追いかけて 永遠の色 誰になにを言 れても
Chasing the eternal hue, unyielding despite whispers
いつだって ありのままで 流されたくはないから
Always authentic, I refuse to be swept away
いつの日にかこのstyleで 自分だけの夢 勝ち取るから
One day, in this unique style, I'll seize my dreams
I will never change my color
I will never change my color
Run the way 走り続けて 自分だけの光を
Run the way, keep going, shining my own light
Ah 何度もくじけて つまづいて 手に入れてく
Oh, I've stumbled and faltered, but I persist
Colors 重なり合って 染まりやすい世界でも
In a world of blending colors, I embrace my own
色(じぶん)を信じて 弱気なんてぶち壊して
Believing in myself, shattering doubt
追いかけて 永遠の色 誰にも譲りたくない
Chasing the eternal hue, I won't surrender
いつだって あの時のような 熱い瞳忘れない
I'll never forget those passionate eyes
この想いが届くはず 描いてた夢 手に入れる
My heart's desire will be fulfilled, the dream I've drawn
I will get only my color
I will have my own unique color
追いかけて 永遠の色 誰にも譲りたくない
Chasing the eternal hue, I won't surrender
いつだって あの時のような 熱い瞳忘れない
I'll never forget those passionate eyes
追いかけて 永遠の色 誰になにを言われても
Chasing the eternal hue, unyielding despite whispers
いつだって ありのままで 流されたくはないから
Always authentic, I refuse to be swept away
いつの日にかこのstyleで 自分だけの夢 勝ち取るから
One day, in this unique style, I'll seize my dreams
I will never change my color
I will never change my color





Writer(s): 原 一博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.